利用中のウインドウズ8のプロダクトキーを確認する方法ってないの?

ニュース
トップ

利用中のウインドウズ8のプロダクトキーを確認する方法ってないの?

  [2013/11/20]


1120_00.jpg

ウインドウズの認証に欠かせないプロダクトキー。通常はパッケージやマシン本体に記載されているが、紛失して見つからないこともあるだろう。「Windows8 Product Key Viewer」なら、利用中のウインドウズ8のプロダクトキーを調べることができるぞ。

「Windows8 Product Key Viewer」は、利用中のウインドウズ8のプロダクトキーを抽出して表示するツールだ。プロダクトキーはOSそのものと言っていい重要な文字列。プロテクトキーを紛失すると、ウインドウズを認証できないため、正規利用の環境で利用できなくなる。
現在、利用しているウインドウズ8のプロテクトキーが分からなくなった、という場合は、このツールで調べることが可能。万が一、紛失した時のために、あらかじめメモしてバックアップしておくという使い方もいいだろう。

■ 利用中のウインドウズ8のプロダクトキーを調べる

pkey_01-thum.jpgWindows8 Product Key Viewer」をダウンロードしよう

pkey_02-thum.jpg 展開したフォルダから「pkeyui.exe」をダブルクリックして起動しよう

pkey_03-thum.jpg 利用中のウインドウズ8のプロダクトキーが表示される。右端のボタンをクリックすると……?

pkey_04-thum.jpg クリップボードにプロダクトキーが保存される。テキストエディタなどに貼り付けて保存しておこう

転職ノウハウ

あなたの仕事適性診断
あなたの仕事適性診断

4つの診断で、自分の適性を見つめなおそう!

Heroes File ~挑戦者たち~
Heroes File ~挑戦者たち~

働くこと・挑戦し続けることへの思いを綴ったインタビュー

はじめての転職診断
はじめての転職診断

あなたにピッタリのアドバイスを読むことができます。

転職Q&A
転職Q&A

転職に必要な情報が収集できます

スカウト転職する
スカウト転職する

企業からアプローチのメッセージが届きます。

特別企画 [PR]

一覧

    人気記事

    一覧

    イチオシ記事

    新着記事

    【コラム】1週間早分かり東京株式実況中継 第92回 7月27日(月)~31日(金)--日経平均、週前半の下げ幅を後半の2日間で切り返す
    [06:00 8/1] マネー
    和柄のペット用洋服・グッズまとめ
    [06:00 8/1] ライフ
    森高千里、10月に都内で単独ライブ開催 - ダンス中心と定番曲中心の計4公演
    [06:00 8/1] エンタメ
    TPP、新薬の決着目指す - 大筋合意へ最終協議
    [05:30 8/1] 共同通信
    【レポート】ドスパラで古谷徹が! ソフマップで篠崎愛が! DSP版Windows 10発売、パーツショップの深夜イベント総まとめ
    [05:10 8/1] パソコン

    特別企画 [PR]

    一覧

      求人情報

      Windows-7-key  Windows-8-key  Windows-8.1-key  Windows-8-pro-key  Windows-8.1-pro-key  Windows-7-Professional-key  Windows-7-Ultimate-key  Windows-7-Home-Premium-key  Windows-7-Home-Premium-keys  Windows-8-Pro-key  Windows-8.1-Pro-key  
      Warning: session_start(): Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/duhocvie/public_html/index.php:75) in /home/duhocvie/public_html/libraries/joomla/session/session.php on line 532 Warning: session_start(): Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/duhocvie/public_html/index.php:75) in /home/duhocvie/public_html/libraries/joomla/session/session.php on line 532 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/duhocvie/public_html/index.php:75) in /home/duhocvie/public_html/plugins/system/jat3/jat3/core/parameter.php on line 107 Tên họ của người Nhật
       
      Home Đất nước Nhật Bản Tên họ của người Nhật
       

      Có một số chữ cũng như cách đọc được dùng khá phổ biến nên có thể biết ngay được cách đọc hoặc chữ viết một số tên nhất định. Tuy nhiên, vì không có hạn chế đối với cách đọc nên vẫn còn nhiều khả năng xảy ra rắc rối khi đọc những tên mới gặp lần đầu. Số lượng từ để đặt tên được quy định lần đầu tiên vào năm 1948, đến năm 1990 được hạn chế trong vòng 1.945 Hán tự thường dụng và có 284 chữ chỉ được dùng để đặt tên riêng.


      Trước thế kỷ 8, có 2 loại tên nhóm chính trong xã hội Nhật Bản là uji, tức là họ, để chỉ các dòng họ hoặc thị tộc, và kabane là tước hiệu, phẩm hàm cao quý phong cho uji và các cá nhân, được truyền từ đời này sang đời khác. Đối với một cá nhân, kabane được đặt giữa tên của uji và tên riêng, ví dụ “Nakatomi no Muraji no Kamako” có nghĩa là ông Kamako thuộc dòng họ Nakatomi và mang tước hiệu muraji.


      Trong thời Heian (794-1185), số người mang những họ liên quan đến hoàng gia và được ban tặng tên như Ariwara, Minamoto và Taira gia tăng rất nhiều nên cần phải chia nhỏ hơn. Và người ta thường phân biệt các nhóm nhỏ hơn bằng cách xác định theo địa danh mà họ sinh sống.

      Từ thế kỷ 13 trở đi, các gia đình võ sĩ ở nông thôn tự phân biệt nhau trong cùng dòng họ bằng cách lấy địa danh làm họ nhỏ chung của gia đình, và tất cả các loại tên nhóm được ấn định hoàn toàn vào đầu thế kỷ 17. Trừ một vài ngoại lệ, nói chung, các gia đình thượng lưu mới có họ, còn những người khác chỉ gọi nhau bằng tên riêng, khi cần thiết thì ghép thêm từ chỉ công việc hoặc địa danh để phân biệt.

      Tuy nhiên, năm 1870, tức 2 năm sau Minh Trị Duy Tân, tất cả mọi người đều được phép có họ và đến năm 1875, việc có họ trở thành điều bắt buộc. Mọi người tự đặt họ cho mình bằng cách mượn các họ có sẵn hoặc lấy những họ hoàn toàn mới.

      Nói riêng về tên, xưa kia, trong khi dân thường nói chung không có họ và đàn ông hạ lưu dùng tên được đặt khi còn nhỏ suốt cả cuộc đời, đàn ông thuộc tầng lớp thượng lưu lại có thể có nhiều tên. 3 loại tên riêng chủ yếu là tên khi còn nhỏ, được đặt vào ngày thứ 7 sau khi chào đời và dùng cho tới khi 15 tuổi; tên thường dùng và tên chính thức – được đặt cùng một lúc khi người con trai đến tuổi 15.

      Trước thế kỷ 9, trong sách sử Nhật Bản, tên của hầu hết các phụ nữ thường có đuôi -me, -iratsume hoặc -toji, ví dụ như “Shima-me”. Về sau, các phụ nữ quý tộc lấy tên chính thức gồm 1 chữ Hán cộng thêm chữ -ko, chẳng hạn “Sadako”. Phụ nữ hạ lưu không bao giờ dùng từ này nhưng trong thế kỷ 16 bắt đầu xuất hiện kiểu dùng chữ o- ở đầu tên, ví như “Oichi”. Thông lệ đó lan rộng trong thời Edo (1603-1868) khi hầu hết tên của phụ nữ gồm 2 âm tiết, thường được viết bằng hệ chữ kana và vị trí của người phụ nữ đó thể hiện rõ trong tên gọi.

      Những thay đổi trong công cuộc Minh Trị Duy Tân đã dẫn đến việc ngày càng nhiều người dùng chữ Hán đặt tên. Số người dùng tên có chữ -ko tăng từ 3% vào giữa những năm 1880 lên tới 80% vào năm 1935. Tên của phụ nữ ngày nay thường theo thông lệ quý tộc cổ gồm 2 âm tiết và cộng thêm chữ -ko hoặc lấy những tên 3 âm tiết nghe rất thanh nhã như “Harue”. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, xu hướng đặt tên con gái có chữ -ko đang giảm đi rất nhiều.

      Hiện tại, hai họ phổ biến nhất ở Nhật Bản là Sato và Suzuki, mỗi họ chiếm hơn 1,5% dân số. Các họ thông dụng tiếp theo là Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Kobayashi, Saito, Tamura, Ito và Takahashi. Về cách đọc họ, người ta thường dùng cách đọc theo âm Nhật.

      Khi viết tên, người Nhật viết họ trước, tên sau, nhưng cách dùng tương đối giống với phương Tây. Thông thường trong xã giao, người Nhật gọi nhau bằng họ, rồi thêm một số từ vào sau như san (ông, bà, anh, chị), sensei (thầy, cô giáo), v.v… ví dụ Hashimoto-san, Tanaka-sensei. Trong gia đình hoặc giữa bạn bè thân thiết, mọi người mới gọi nhau bằng tên riêng./.


      (Sưu tầm)

      Trụ sở tại Nhật Bản

      Add: 4F Gotanda Shiteitorasuto Bulding, Gotanda 1 - 23 - 7, Shinagawa, Tokyo.

      Tel: (+81) 3-5437-0135.

      Fax: (+81) 3-5437-0136.


      VP Đại diện Hải Dương

      Add: 144A Quang Trung, TP Hải Dương

      Tel: 0320 3 893 568

      Hotline: 0936 012 585

      Email: leha85@gmail.com

       

      VP Đại diện Hải Phòng

      Add: Số 287, Lạch Tray, Hải Phòng.

      Tel: 0313.833.113

      Hotline: 0986 076 233

      Email: nguyenthao@jellyfish-vn.com


      VP Đại diện Kim Ngưu

      Add: Số 5, Ngõ 325 Kim Ngưu, Hai Bà Trưng, Hà Nội

      Tel: +(84)04.62780507

      Hotline: 0982 144 866

      Email: kimnguu@jellyfish-vn.com

       

       

      VP Đại diện Đà Nẵng

      Add: 14 Đào Duy Anh, Quận Hải Châu, Thành Phố Đà Nẵng.

      Tel: 0511.3656.205

      Hotline: 0987.31.31.32

      Email: hongduyen@jellyfish-vn.com


      VP Đại diện Hưng Yên

      Add: Ngã tư Tân Phúc, Ân Thi, Hưng Yên.

      Tel: (+84) 3 216 334 779.

      Hotline: 0978 444 522.

      Email: kimlien@jellyfish-vn.com